Джоан Роулинг

Отрывок из произведения:
Гарри Поттер и Орден Феникса / Harry Potter and the Order of the Phoenix B1

Dudley was as vast as ever , but a year 's hard dieting and the discovery of a new talent had wrought quite a change in his physique . As Uncle Vernon delightedly told anyone who would listen , Dudley had recently become the Junior Heavyweight Inter-school Boxing Champion of the Southeast . ' The noble sport ' , as Uncle Vernon called it , had made Dudley even more formidable than he had seemed to Harry in their primary school days when he had served as Dudley 's first punchball . Harry was not remotely afraid of his cousin any more but he still did n't think that Dudley learning to punch harder and more accurately was cause for celebration . Neighbourhood children all around were terrified of him -- even more terrified than they were of ' that Potter boy ' , who , they had been warned , was a hardened hooligan and attended St. Brutus 's Secure Centre for Incurably Criminal Boys .

Дадли был так же огромен, как и прежде, но год строгой диеты и открытие нового таланта произвели значительные изменения в его телосложении. Как с восторгом рассказывал дядя Вернон всем, кто готов был его слушать, Дадли недавно стал чемпионом Юго-Востока по боксу среди юниоров в супертяжелом весе. ' «Благородный спорт», как называл его дядя Вернон, сделал Дадли еще более грозным, чем он казался Гарри в дни их начальной школы, когда он служил Дадли первым ударным мячом. Гарри даже отдаленно не боялся своего кузена, но он все еще не думал, что Дадли научился бить сильнее и точнее, это повод для радости. Соседские дети боялись его — даже больше, чем «этого мальчика Поттера», который, как их предупреждали, был закоренелым хулиганом и посещал приют Святого Брута для неизлечимо преступников.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому