Джоан Роулинг

Отрывок из произведения:
Гарри Поттер и Орден Феникса / Harry Potter and the Order of the Phoenix B1

He turned a corner into Magnolia Crescent ; halfway along he passed the narrow alleyway down the side of a garage where he had first clapped eyes on his godfather . Sirius , at least , seemed to understand how Harry was feeling . Admittedly , his letters were just as empty of proper news as Ron and Hermione 's , but at least they contained words of caution and consolation instead of tantalising hints :

Он свернул за угол на Магнолию-Кресент; на полпути он миновал узкий переулок вдоль гаража, где впервые увидел своего крестного отца. По крайней мере, Сириус, казалось, понимал, что чувствует Гарри. Правда, в его письмах было так же мало новостей, как и в письмах Рона и Гермионы, но, по крайней мере, в них содержались слова предостережения и утешения, а не дразнящие намеки:

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому