" That wand 's more trouble than it 's worth , " said Harry . " And quite honestly , " he turned away from the painted portraits , thinking now only of the four-poster bed lying waiting for him in Gryffindor Tower , and wondering whether Kreacher might bring him a sandwich there , " I 've had enough trouble for a lifetime . "
— От этой палочки больше проблем, чем пользы, — сказал Гарри. — И, честное слово, — он отвернулся от нарисованных портретов, думая теперь только о кровати с балдахином, ожидающей его в башне Гриффиндора, и задаваясь вопросом, не принесет ли Кричер ему там бутерброд, — у меня было достаточно хлопот для продолжительность жизни."