Small bundles seemed to litter the lawn at the front of the castle . It could only be an hour or so from dawn , yet it was pitch-black . The three of them hurried toward the stone steps . A lone dog , the size of a small boat , lay abandoned in front of them . There was no other sign of Grawp or of his attacker .
Маленькие свертки, казалось, валялись на лужайке перед замком. До рассвета оставался всего час или около того, но было кромешной тьмой. Все трое поспешили к каменным ступеням. Перед ними лежала брошенная одинокая собака размером с маленькую лодку. Других следов Грохха или нападавшего не было.