Джоан Роулинг

Отрывок из произведения:
Гарри Поттер и Дары Смерти / Harry Potter and the Deathly Hallows B2

" But after a few weeks of it , I 'd had enough , I had . It was nearly time for me to go hack to Hogwarts , so I told 'em , both of 'em , face-to-face , like I am to you , now , " and Aberforth looked downward Harry , and it took a little imagination to see him as a teenager , wiry and angry , confronting his elder brother . " I told him , you 'd better give it up now . You ca n't move her , she 's in no fit state , you ca n't take her with you , wherever it is you 're planning to go , when you 're making your clever speeches , trying to whip yourselves up a following . He did n't like that , " said Aberforth , and his eyes were briefly occluded by the fireflight on the lenses of his glasses : They turned white and blind again . " Grindelwald did n't like that at all . He got angry .

«Но после нескольких недель этого у меня было достаточно, у меня было. Мне уже почти пора было отправляться в Хогвартс, так что я сказал им обоим лицом к лицу, как и тебе сейчас, — и Аберфорт посмотрел вниз, Гарри, и потребовалось немного воображения. увидеть его подростком, жилистым и злым, противостоящим своему старшему брату. «Я сказал ему, что тебе лучше сдаться сейчас. Вы не можете ее сдвинуть, она не в форме, вы не можете взять ее с собой, куда бы вы ни собирались, когда вы произносите свои умные речи, пытаясь накрутить себе последователей. Ему это не понравилось, — сказал Аберфорт, и его глаза ненадолго затмил свет огня на линзах очков: они снова побелели и ослепли. «Гриндевальду это совсем не понравилось. Он рассердился.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому