Джоан Роулинг

Отрывок из произведения:
Гарри Поттер и Дары Смерти / Harry Potter and the Deathly Hallows B2

" And my father went after the bastards that did it , " said Aberforth , " and attacked them . And they locked him up in Azkaban for it . He never said why he 'd done it , because the Ministry had known what Ariana had become , she 'd have been locked up in St. Mungo 's for good . They 'd have seen her as a serious threat to the International Statute of Secrecy , unbalanced like she was , with magic exploding out of her at moments when she could n't keep it in any longer .

«И мой отец преследовал ублюдков, которые это сделали, — сказал Аберфорт, — и напал на них. И его за это посадили в Азкабан. Он так и не сказал, почему он это сделал, потому что Министерство знало, во что превратилась Ариана, ее бы навсегда заперли в больнице Святого Мунго. Они увидели бы в ней серьезную угрозу Международному Статуту Секретности, такой неуравновешенной, какой она была, с магией, вырывающейся из нее в моменты, когда она не могла больше сдерживать ее.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому