Джоан Роулинг

Отрывок из произведения:
Гарри Поттер и Дары Смерти / Harry Potter and the Deathly Hallows B2

They directed their wands into every nook and crevice , turning cautiously on the spot . It was impossible not to brush up against anything ; Harry sent a great cascade of fake Galleons onto the ground where they joined the goblets , and now there was scarcely room to place their feet , and the glowing gold blazed with heat , so that the vault felt like a furnace . Harry 's wandlight passed over shields and goblin-made helmets set on shelves rising to the ceiling ; higher and higher he raised the beam , until suddenly it found an object that made his heart skip and his hand tremble .

Они направляли палочки в каждый закоулок и щель, осторожно поворачиваясь на месте. Нельзя было ни о чем не задеть; Гарри послал огромный каскад поддельных галеонов на землю, где они соединялись с кубками, и теперь им едва хватило места, чтобы поставить их ноги, а сияющее золото полыхало от жара, так что свод казался печью. Свет волшебной палочки Гарри прошел по щитам и гоблинским шлемам, стоявшим на полках под потолком; все выше и выше поднимал он луч, пока вдруг не нашел предмет, от которого у него забилось сердце и задрожала рука.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому