It was a relief when six o-clock arrived and they could slip out of their sleeping bags , dress in the semidarkness , then creep out into the garden , where they were to meet Hermione and Griphook . The dawn was chilly , but there was little wind now that it was May . Harry looked up at the stars still glimmering palely in the dark sky and listened to the sea washing backward and forward against the cliff : He was going to miss the sound .
Было облегчением, когда наступило шесть часов и они смогли выскользнуть из своих спальных мешков, одеться в полумраке, а затем выползти в сад, где им предстояло встретиться с Гермионой и Крюкохватом. На рассвете было прохладно, но сейчас, когда был май, ветра почти не было. Гарри посмотрел на звезды, все еще бледно мерцающие на темном небе, и прислушался к тому, как море плещется взад и вперед о скалу: ему будет не хватать звука.