" These are the Wrackpurt siphons -- to remove all sources of distraction from the thinker 's immediate area . Here , " he pointed out the tiny wings , " a billywig propeller , to induce an elevated frame of mind . Finally , " he pointed to the orange radish , " the Dirigible Plum , so as to enhance the ability to accept the extraordinary . "
«Это сифоны Рэкпурта — для удаления всех источников отвлечения из непосредственной области мыслителя. Вот, — он указал на крошечные крылышки, — пропеллер клюва, чтобы вызвать приподнятое настроение. И наконец, — он указал на оранжевую редьку, — дирижабль-слива, чтобы усилить способность воспринимать необычайное.