Джоан Роулинг

Отрывок из произведения:
Гарри Поттер и Дары Смерти / Harry Potter and the Deathly Hallows B2

They had an excellent view of the village of Ottery St. Catchopole from the breezy hillside to which they Disapparated next morning . From their high vantage point the village looked like a collection of toy houses in the great slanting shafts of sunlight stretching to earth in the breaks between clouds . They stood for a minute or two looking toward the Burrow , their hands shadowing their eyes , but all they could make out were the high hedges and trees of the orchard , which afforded the crooked little house protection from Muggle eyes .

У них был прекрасный вид на деревню Оттери-Сент-Кэтчопол с ветреного склона холма, на который они аппарировали на следующее утро. С их высокой точки зрения деревня выглядела как набор игрушечных домиков в огромных косых лучах солнечного света, тянущихся к земле в разрывах между облаками. Минуту или две они стояли, глядя в сторону Норы, прикрывая глаза руками, но все, что они могли разглядеть, — это высокие живые изгороди и деревья фруктового сада, которые давали кривому маленькому домику защиту от маггловских глаз.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому