Джоан Роулинг

Отрывок из произведения:
Гарри Поттер и Дары Смерти / Harry Potter and the Deathly Hallows B2

Here too snow lay on the trees all around and it was bitterly cold , but they were at least protected from the wind . They spent most of the day inside the tent , huddled for warmth around the useful bright blue flames that Hermione was adept at producing , and which could be scooped up and carried in a jar . Harry felt as though he was recuperating from some brief but severe , an impression reinforced by Hermione 's solicitousness . That afternoon fresh flakes drifted down upon them , so that even their sheltered clearing had a fresh dusting of powdery snow .

Здесь тоже снег лежал на деревьях кругом и было люто холодно, но они хоть от ветра были защищены. Большую часть дня они провели в палатке, согреваясь вокруг полезного ярко-синего пламени, которое Гермиона умела производить и которое можно было зачерпнуть и положить в банку. Гарри казалось, что он восстанавливается после чего-то короткого, но тяжелого, и это впечатление усиливалось заботой Гермионы. В тот день на них посыпались свежие хлопья, так что даже на их укромной поляне посыпался свежий рыхлый снег.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому