The stairs were steep and narrow : Harry was half tempted to place his hands on stout Bathilda 's backside to ensure that she did not topple over backward on top of him , which seemed only too likely . Slowly , wheezing a little , she climbed to the upper landing , turned immediately right , and led him into a low-ceilinged bedroom .
Лестница была крутой и узкой: у Гарри почти возникло искушение положить руки на толстую Батильду сзади, чтобы убедиться, что она не опрокинется на него, что казалось слишком вероятным. Медленно, немного сопя, она поднялась на верхнюю площадку, сразу же повернула направо и повела его в спальню с низким потолком.