Джоан Роулинг

Отрывок из произведения:
Гарри Поттер и Дары Смерти / Harry Potter and the Deathly Hallows B2

Behind the church , row upon row of snowy tombstones protruded from a blanket of pale blue that was flecked with dazzling red , gold , and green wherever the reflections from the stained glass hit the snow . Keeping his hand closed tightly on the wand in his jacket pocket , Harry moved toward the nearest grave .

Позади церкви ряд за рядом снежных надгробий выступали из-под бледно-голубого покрывала, которое было испещрено ослепительно красными, золотыми и зелеными крапинками везде, где отражения от витража падали на снег. Крепко держа руку на палочке в кармане куртки, Гарри направился к ближайшей могиле.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому