And now Harry was hurrying along a dark corridor in stout little Gregorovitch 's wake as he held a lantern aloft : Gregorovitch burst into the room at the end of the passage and his lantern illuminated what looked like a workshop ; wood shavings and gold gleamed in the swinging pool of light , and there on the window ledge sat perched , like a giant bird , a young man with golden hair . In the split second that the lantern 's light illuminated him , Harry saw the delight upon his handsome face , then the intruder shot a Stunning Spell from his wand and jumped neatly backward out of the window with a crow of laughter .
И вот Гарри спешил по темному коридору вслед за толстеньким маленьким Грегоровичем, держа в руках фонарь: Грегорович ворвался в комнату в конце коридора, и его фонарь осветил помещение, похожее на мастерскую; древесная стружка и золото блестели в качающемся бассейне света, а там, на подоконнике, взгромоздился, как гигантская птица, молодой человек с золотыми волосами. За ту долю секунды, что свет фонаря осветил его, Гарри увидел восхищение на его красивом лице, а затем незваный гость выстрелил из своей палочки Ошеломляющим заклинанием и аккуратно выпрыгнул из окна, заливаясь смехом.