Джоан Роулинг

Отрывок из произведения:
Гарри Поттер и Дары Смерти / Harry Potter and the Deathly Hallows B2

Nameless forebodings crept upon him as he sat there in the dark : He tried to resist them , push them away , yet they came at him relentlessly . Neither can live while the other survives . Ron and Hermione , now talking softly behind him in the tent , could walk away if they wanted to : He could not . And it seemed to Harry as he sat there trying to master his own fear and exhaustion , that the Horcrux against his chest was ticking away the time he had left ... Stupid idea , he told himself , do n't think that ...

Безымянные предчувствия подкрадывались к нему, пока он сидел в темноте: он пытался сопротивляться им, отталкивать их, но они безжалостно наступали на него. Ни один из них не может жить, пока выживает другой. Рон и Гермиона, теперь тихо разговаривающие за его спиной в палатке, могли бы уйти, если бы захотели: он не мог. И Гарри казалось, что пока он сидел, пытаясь справиться со своим страхом и истощением, хоркрукс на его груди отсчитывал оставшееся время. . . . Глупая идея, сказал он себе, не думай так. . . .

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому