Джоан Роулинг

Отрывок из произведения:
Гарри Поттер и Дары Смерти / Harry Potter and the Deathly Hallows B2

Angrier than ever , he proceeded to grope in the bottoms of the vases and baskets of dried flowers , but was not at all surprised that the locket was not there . He gave the office one last sweeping look , and his heart skipped a beat . Dumbledore was staring at him from a small rectangular mirror , propped up on a bookcase beside the desk .

Разозлившись как никогда, он принялся шарить по дну ваз и корзин с засохшими цветами, но ничуть не удивился, что медальона там не было. Он бросил последний быстрый взгляд на офис, и его сердце екнуло. Дамблдор смотрел на него из маленького прямоугольного зеркала, стоявшего на книжном шкафу рядом со столом.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому