Джоан Роулинг

Отрывок из произведения:
Гарри Поттер и Дары Смерти / Harry Potter and the Deathly Hallows B2

As August wore on , the square of unkempt grass in the middle of Grimmauld Place shriveled in the sun until it was brittle and brown . The inhabitants of number twelve were never seen by anybody in the surrounding houses , and nor was number twelve itself . The Muggles who lived in Grimmauld Place had long since accepted the amusing mistake in the numbering that had caused number eleven to sit beside number thirteen .

По мере того, как шел август, квадрат нечесаной травы посреди площади Гриммо сморщился на солнце, пока не стал ломким и коричневым. Жителей двенадцатого дома никто никогда не видел в окрестных домах, как и самого двенадцатого дома. Магглы, жившие на площади Гриммо, давно смирились с забавной ошибкой в ​​нумерации, из-за которой номер одиннадцать оказался рядом с номером тринадцать.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому