Джоан Роулинг

Отрывок из произведения:
Гарри Поттер и Дары Смерти / Harry Potter and the Deathly Hallows B2

Every nerve in his body seemed to tauten : He pulled out his wand , moved into the shadows beside the decapitated elf heads , and waited . The door opened : He saw a glimpse of the lamplit square outside , and a cloaked figure edged into the hall and closed the door behind it .

Каждый нерв в его теле, казалось, напрягся: он вытащил палочку, двинулся в тень рядом с обезглавленными головами эльфов и стал ждать. Дверь открылась: он увидел мельком освещенную фонарем площадь снаружи, фигура в плаще вошла в холл и закрыла за собой дверь.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому