" Where else is there ? " asked Hermione , cringing as the men on the other side of the road started wolf-whistling at her . " We can hardly book rooms at the Leaky Cauldron , can we ? And Grimmauld Place is out if Snape can get in there ... I suppose we could try my parents ' house , though I think there 's a chance they might check there ... Oh , I wish they 'd shut up ! "
"Где еще есть?" — спросила Гермиона, съежившись, когда мужчины на другой стороне дороги начали свистеть ей по-волчьи. «Мы вряд ли сможем забронировать комнаты в «Дырявом котле», не так ли? И площадь Гриммо исчезнет, если Снейп сможет туда попасть. . . . Я полагаю, мы могли бы попробовать дом моих родителей, хотя я думаю, что есть шанс, что они могли бы проверить там. . . . О, если бы они заткнулись!»