Джоан Роулинг

Отрывок из произведения:
Гарри Поттер и Дары Смерти / Harry Potter and the Deathly Hallows B2

" Well , Mad-Eye set up a couple of curses against Snape in case he turns up there again . We hope they 'll be strong enough both to keep him out and to bind his tongue if he tries to talk about the place , but we ca n't be sure . It would have been insane to keep using the place as headquarters now that its protection has become so shaky . "

«Ну, Грозный Глаз наложил на Снейпа пару проклятий на случай, если он снова появится там. Мы надеемся, что они будут достаточно сильны, чтобы не пустить его и связать ему язык, если он попытается поговорить об этом месте, но мы не можем быть уверены. Было бы безумием продолжать использовать это место в качестве штаб-квартиры теперь, когда его защита стала такой шаткой. "

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому