Harry knew what Lupin was getting at : that his father had been betrayed by his friend Peter Pettigrew . He felt irrationally angry . He wanted to argue , but Lupin had turned away from him , set down his glass upon a side table , and addressed Bill , " There 's work to do . I can ask Kingsley whether -- "
Гарри знал, к чему клонит Люпин: что его отца предал его друг Питер Петтигрю. Он почувствовал иррациональную злость. Он хотел возразить, но Люпин отвернулся от него, поставил стакан на столик и обратился к Биллу: «Есть работа. Я могу спросить Кингсли, может ли…