Джоан Роулинг

Отрывок из произведения:
Гарри Поттер и Дары Смерти / Harry Potter and the Deathly Hallows B2

" My job 's ter get you there safe , Harry ! " bellow Hagrid , and he opened the throttle . " Stop -- STOP ! " Harry shouted , but as he looked back again two jets of green light flew past his left ear : Four Death Eaters had broken away from the circle and were pursuing them , aiming for Hagrid 's broad back . Hagrid swerved , but the Death Eaters were keeping up with the bike ; more curses shot after them , and Harry had to sink low into the sidecar to avoid them . Wriggling around he cried , " Stupefy ! " and a red bolt of light shot from his own wand , cleaving a gap between the four pursuing Death Eaters as they scattered to avoid it .

— Моя работа состоит в том, чтобы доставить тебя туда в целости и сохранности, Гарри! — проревел Хагрид и открыл дроссельную заслонку. «Стой — СТОП!» — закричал Гарри, но когда он снова оглянулся, мимо его левого уха пролетели две струи зеленого света: четыре Пожирателя Смерти вырвались из круга и преследовали их, целясь в широкую спину Хагрида. Хагрид свернул, но Пожиратели Смерти не отставали от мотоцикла; Вслед за ними посыпались новые проклятия, и Гарри пришлось низко вжаться в коляску, чтобы избежать их. Извиваясь, он закричал: «Одуряй!» и красный луч света выстрелил из его собственной палочки, прорубив брешь между четырьмя преследующими Пожирателями Смерти, когда они разбежались, чтобы избежать столкновения.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому