Джоан Роулинг

Отрывок из произведения:
Гарри Поттер и Дары Смерти / Harry Potter and the Deathly Hallows B2

It was stupid , pointless , irritating beyond belief that he still had four days left of being unable to perform magic ... but he had to admit to himself that this jagged cut in his finger would have defeated him . He had never learned how to repair wounds , and now he came to think of it -- particularly in light of his immediate plans -- this seemed a serious flaw in his magical education . Making a mental note to ask Hermione how it was done , he used a large wad of toilet paper to mop up as much of the tea as he could before returning to his bedroom and slamming the door behind him .

Это было глупо, бессмысленно, невероятно раздражало, что у него оставалось еще четыре дня, когда он не мог использовать магию... но он должен был признать себя, что этот неровный порез на пальце победил бы его. Он так и не научился залечивать раны, и теперь, когда он об этом подумал, особенно в свете его непосредственных планов, это казалось серьезным недостатком его магического образования. Сделав мысленную пометку спросить Гермиону, как это делается, он большим комком туалетной бумаги вытер как можно больше чая, прежде чем вернуться в спальню и захлопнуть за собой дверь.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому