Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джоан Роулинг



Джоан Роулинг

Отрывок из произведения:
Гарри Поттер и Кубок огня / Harry Potter and the Goblet of Fire B1

Harry returned to Gryffindor Tower the following evening . From what Hermione and Ron told him , Dumbledore had spoken to the school that morning at breakfast . He had merely requested that they leave Harry alone , that nobody ask him questions or badger him to tell the story of what had happened in the maze . Most people , he noticed , were skirting him in the corridors , avoiding his eyes . Some whispered behind their hands as he passed .

Гарри вернулся в Гриффиндорскую башню на следующий вечер. Из того, что рассказали ему Гермиона и Рон, Дамблдор разговаривал со школой тем утром за завтраком. Он просто попросил, чтобы они оставили Гарри в покое, чтобы никто не задавал ему вопросов и не уговаривал его рассказать историю о том, что произошло в лабиринте. Он заметил, что большинство людей обходит его в коридорах, избегая смотреть ему в глаза. Некоторые шептались, когда он проходил мимо.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому