Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джоан Роулинг



Джоан Роулинг

Отрывок из произведения:
Гарри Поттер и Кубок огня / Harry Potter and the Goblet of Fire B1

And Harry ran as he had never run in his life , knocking two stunned Death Eaters aside as he passed ; he zigzagged behind headstones , feeling their curses following him , hearing them hit the headstones - he was dodging curses and graves , pelting toward Cedric 's body , no longer aware of the pain in his leg , his whole being concentrated on what he had to do -

И Гарри побежал так, как никогда в жизни не бегал, на ходу отбросив в сторону двух ошеломленных Пожирателей смерти; он петлял за надгробиями, чувствуя, как их проклятия следуют за ним, слыша, как они бьют о надгробия, - он уворачивался от проклятий и могил, бросаясь к телу Седрика, уже не чувствуя боли в ноге, всем своим существом сосредоточившись на том, что он должен был сделать -

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому