Джоан Роулинг

Отрывок из произведения:
Гарри Поттер и Принц-полукровка / Harry Potter and the Half-Blood Prince B1

Gulping , Madam Pomfrey pressed her fingers to her mouth , her eyes wide . Somewhere out in the darkness , a phoenix was singing in a way Harry had never heard before : a stricken lament of terrible beauty . And Harry felt , as he had felt about phoenix song before , that the music was inside him , not without : it was his own grief turned magically to song that echoed across the grounds and through the castle windows .

Сглотнув, мадам Помфри прижала пальцы ко рту, широко раскрыв глаза. Где-то в темноте феникс пел так, как Гарри никогда раньше не слышал: потрясенный плач ужасной красоты. И Гарри почувствовал, как он чувствовал раньше о песне феникса, что музыка была внутри него, а не снаружи: это было его собственное горе, волшебным образом превратившееся в песню, которая эхом разносилась по территории и сквозь окна замка.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому