" The Inner Eye , " said Professor Trelawney with dignity , straightening her shawls and many strands of glittering beads , " was fixed upon matters well outside the mundane realms of whooping voices . "
«Внутреннее око, — с достоинством сказала профессор Трелони, поправляя свои шали и многочисленные нити сверкающих бус, — было устремлено на вещи, лежащие далеко за пределами обыденного царства кричащих голосов».