Джоан Роулинг

Отрывок из произведения:
Гарри Поттер и Принц-полукровка / Harry Potter and the Half-Blood Prince B1

All in all , the temptation to take another gulp of Felix Felicis was becoming stronger by the day , for surely this was a case for , as Hermione put it , " tweaking the circumstances " ? The balmy days slid gently through May , and Ron seemed to be there at Harry 's shoulder every time he saw Ginny . Harry found himself longing for a stroke of luck that would somehow cause Ron to realize that nothing would make him happier than his best friend and his sister falling for each other and to leave them alone together for longer than a few seconds . There seemed no chance of either while the final Quidditch game of the season was looming ; Ron wanted to talk tactics with Harry all the time and had little thought for anything else .

В общем, искушение сделать еще один глоток Феликса Фелициса становилось все сильнее с каждым днем, ведь это был, как выразилась Гермиона, случай «подгонки обстоятельств»? Мягкие дни мая медленно скользили, и Рон, казалось, был рядом с Гарри каждый раз, когда видел Джинни. Гарри поймал себя на том, что жаждет удачи, которая каким-то образом заставит Рона понять, что ничто не сделает его счастливее, чем его лучший друг и его сестра влюбляются друг в друга и оставят их наедине дольше, чем на несколько секунд. Казалось, ни того, ни другого не было, пока приближалась последняя игра сезона по квиддичу; Рон все время хотел поговорить с Гарри о тактике и мало думал ни о чем другом.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому