Джоан Роулинг

Отрывок из произведения:
Гарри Поттер и Принц-полукровка / Harry Potter and the Half-Blood Prince B1

" Well , although I did not see the Riddle who came out of the diary , what you described to me was a phenomenon I had never witnessed . A mere memory starting to act and think for itself ? A mere memory , sapping the life out of the girl into whose hands it had fallen ? No , something much more sinister had lived inside that book ... . a fragment of soul , I was almost sure of it . The diary had been a Horcrux . But this raised as many questions as it answered . What intrigued and alarmed me most was that that diary had been intended as a weapon as much as a safeguard . "

«Ну, хоть я и не видел Риддла, вышедшего из дневника, то, что вы мне описали, было явлением, свидетелем которого я никогда не был. Простая память, начинающая действовать и думать сама за себя? Простое воспоминание, высасывающее жизнь из девушки, в чьи руки оно попало? Нет, в этой книге жило что-то гораздо более зловещее... осколок души, я был почти уверен в этом. Дневник был хоркруксом. Но это вызвало столько же вопросов, сколько и ответов. Что меня больше всего заинтриговало и встревожило, так это то, что этот дневник был задуман не только как средство защиты, но и как оружие. "

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому