There was the much younger Slughorn , with his thick , shiny , straw-colored hair and his gingery-blond mustache , sitting again in the comfortable winged armchair in his office , his feet resting upon a velvet pouffe , a small glass of wine in one hand , the other rummaging in a box of crystallized pineapple . And there were the half dozen teenage boys sitting around Slughorn with Tom Riddle in the midst of them , Marvolo 's gold-and-black ring gleaming on his finger .
Слизнорт помоложе, с густыми, блестящими, соломенного цвета волосами и рыжеватыми усами, снова сидел в удобном кресле с крыльями в своем кабинете, положив ноги на бархатный пуф, с маленьким бокалом вина в стакане. рука, другая роется в коробке с засахаренными ананасами. А вокруг Слагхорна сидело полдюжины подростков, а среди них был Том Риддл, на пальце которого блестело черно-золотое кольцо Марволо.