Harry was in a state of great anticipation over breakfast the following morning ; he had a free period before Defense Against the Dark Arts and was determined to spend it trying to get into the Room of Requirement . Hermione was rather ostentatiously showing no interest in his whispered plans for forcing entry into the room , which irritated Harry , because he thought she might be a lot of help if she wanted to .
На следующее утро за завтраком Гарри пребывал в предвкушении; у него был свободный период перед Защитой от темных искусств, и он был полон решимости провести его, пытаясь попасть в Требуемую комнату. Гермиона демонстративно не проявляла никакого интереса к его шепотом намерения проникнуть в комнату, что раздражало Гарри, потому что он думал, что она могла бы очень помочь, если бы захотела.