Джоан Роулинг

Отрывок из произведения:
Гарри Поттер и Принц-полукровка / Harry Potter and the Half-Blood Prince B1

And Harry dived after Dumbledore through the shifting silver mass , landing in the very office he had just left . There was Fawkes slumbering happily on his perch , and there behind the desk was Dumbledore , who looked very similar to the Dumbledore standing beside Harry , though both hands were whole and undamaged and his face was , perhaps , a little less lined . The one difference between the present-day office and this one was that it was snowing in the past ; bluish flecks were drifting past the window in the dark and building up on the outside ledge .

И Гарри нырнул вслед за Дамблдором сквозь движущуюся серебристую массу и приземлился в том самом кабинете, который только что покинул. Там был Фоукс, счастливо дремлющий на своем насесте, а там, за столом, был Дамблдор, который был очень похож на Дамблдора, стоящего рядом с Гарри, хотя обе руки были целы и невредимы, а его лицо, возможно, было немного менее морщинистым. Единственная разница между нынешним офисом и этим заключалась в том, что в прошлом шел снег; голубоватые крапинки проплывали в темноте мимо окна и накапливались на внешнем выступе.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому