" That 's right ! " said Hepzibah , delighted , apparently , at the sight of Voldemort gazing at her locket , transfixed . " I had to pay an arm and a leg for it , but I could n't let it pass , not a real treasure like that , had to have it for my collection . Burke bought it , apparently , from a ragged-looking woman who seemed to have stolen it , but had no idea of its true value -- "
"Верно!" — сказала Хепзиба, явно обрадованная видом Волан-де-Морта, завороженно глядящего на ее медальон. «Мне пришлось заплатить за него руку и ногу, но я не мог пропустить это, не настоящее сокровище, как это, должно было иметь его для моей коллекции. Берк купил его, по-видимому, у женщины оборванного вида, которая, казалось, украла его, но понятия не имела о его истинной стоимости...