" Quick , quick , he 's here , Hokey ! " cried Hepzibah and the elf scurried out of the room , which was so crammed with objects that it was difficult to see how anybody could navigate their way across it without knocking over at least a dozen things : there were cabinets full of little lacquered boxes , cases full of gold-embossed books , shelves of orbs and celestial globes , and many flourishing potted plants in brass containers . In fact , the room looked like a cross between a magical antique shop and a conservatory .
«Быстрее, быстрее, он здесь, Хоки!» — закричала Хепзиба, и эльф выбежал из комнаты, которая была так набита предметами, что было трудно понять, как можно пройти через нее, не опрокинув хотя бы дюжину вещей: там стояли шкафы, полные маленьких лакированных коробочек, футляров. полный книг с золотым тиснением, полок с шарами и небесными глобусами и множеством цветущих горшечных растений в медных сосудах. На самом деле комната выглядела как нечто среднее между волшебным антикварным магазином и оранжереей.