The Fat Lady was snoozing and not pleased to be woken , but swung forward grumpily to allow them to clamber into the mercifully peaceful and empty common room . It did not seem that people knew about Ron yet ; Harry was very relieved : he had been interrogated enough that day . Hermione bade him good night and set off for the girls ' dormitory . Harry , however , remained behind , taking a seat beside the fire and looking down into the dying embers .
Толстая Дама дремала и не была рада, что ее разбудили, но ворчливо повернулась вперед, позволяя им забраться в милосердно мирную и пустую гостиную. Похоже, люди еще не знали о Роне; Гарри испытал большое облегчение: в тот день его достаточно допрашивали. Гермиона пожелала ему спокойной ночи и отправилась в спальню девочек. Гарри, однако, остался позади, сев у костра и глядя вниз на догорающие угли.