The atmosphere around the table changed perceptibly . Everybody looked from Scrimgeour to Harry . Nobody seemed to find Scrimgeour 's pretense that he did not know Harry 's name convincing , or find it natural that he should be chosen to accompany the Minister around the garden when Ginny , Fleur , and George also had clean plates .
Атмосфера за столом заметно изменилась. Все перевели взгляд со Скримджера на Гарри. Никто, казалось, не находил убедительным заявление Скримджера о том, что он не знает имени Гарри, и не находил естественным, что его выбрали для сопровождения министра по саду, когда у Джинни, Флер и Джорджа также были чистые тарелки.