" Oh , of course , " said Professor Trelawney with an angry , drunken titter . " Or Dobbin , as I prefer to think of him . You would have thought , would you not , that now I am returned to the school Professor Dumbledore might have got rid of the horse ? But no ... we share classes ... It 's an insult , frankly , an insult . Do you know ... "
— О, конечно, — сказала профессор Трелони с сердитым пьяным хихиканьем. "Или Доббин, как я предпочитаю думать о нем. Вы бы подумали, не так ли, что теперь, когда я вернулся в школу, профессор Дамблдор мог избавиться от лошади? Но нет... мы делим занятия... Это оскорбление, прямо скажем, оскорбление. Вы знаете... "