" Just as modest as Horace described ! " said Worple . " But seriously -- " his manner changed ; it became suddenly business-like , " I would be delighted to write it myself -- people are craving to know more about you , dear boy , craving ! If you were prepared to grant me a few interviews , say in four - or five-hour sessions , why , we could have the book finished within months . And all with very little effort on your part , I assure you -- ask Sanguini here if it is n't quite -- Sanguini , stay here ! " added Worple , suddenly stern , for the vampire had been edging toward the nearby group of girls , a rather hungry look in his eye .
"Такой же скромный, как описал Гораций!" — сказал Уорпл. -- А если серьезно... -- манера его изменилась; оно стало вдруг деловым: «Я бы сам с удовольствием написал — люди жаждут узнать о тебе побольше, милый мальчик, жаждут! Если бы вы были готовы дать мне несколько интервью, скажем, в течение четырех или пяти часов, мы могли бы закончить книгу в течение нескольких месяцев. И все это без особых усилий с вашей стороны, уверяю вас — спросите Сангвини здесь, если это не совсем так — Сангвини, оставайтесь здесь!» — добавил Уорпл, неожиданно сурово, потому что вампир приближался к ближайшей группе девушек с довольно голодным выражением в глазах.