Джоан Роулинг

Отрывок из произведения:
Гарри Поттер и Принц-полукровка / Harry Potter and the Half-Blood Prince B1

Ron , who might once have found the necessity of these detours excuse for jealousy rather than hilarity , simply roared with laughter about it all . Although Harry much preferred this new laughing , joking Ron to the moody , aggressive model he had been enduring for the last few weeks , the improved Ron came at a heavy price . Firstly , Harry had to put up with the frequent presence of Lavender Brown , who seemed to regard any moment that she was not kissing Ron as a moment wasted ; and secondly , Harry found himself once more the best friend of two people who seemed unlikely ever to speak to each other again .

Рон, который когда-то мог счесть необходимость этих обходных путей оправданием зависти, а не веселья, просто расхохотался по поводу всего этого. Хотя Гарри гораздо больше предпочитал этого нового смеющегося, шутливого Рона капризной, агрессивной модели, которую он терпел последние несколько недель, улучшенный Рон достался дорогой ценой. Во-первых, Гарри приходилось мириться с частым присутствием Лаванды Браун, которая, казалось, считала любой момент, когда она не целует Рона, потерянным моментом; а во-вторых, Гарри снова оказался лучшим другом двух людей, которые, казалось, вряд ли когда-либо снова заговорят друг с другом.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому