Джоан Роулинг

Отрывок из произведения:
Гарри Поттер и Принц-полукровка / Harry Potter and the Half-Blood Prince B1

" All sorts , " breathed Riddle . A flush of excitement was rising up his neck into his hollow cheeks ; he looked fevered . " I can make things move without touching them . I can make animals do what I want them to do , without training them . I can make bad things happen to people who annoy me . I can make them hurt if I want to . "

— Все виды, — выдохнул Риддл. Румянец возбуждения поднялся по его шее к впалым щекам; он выглядел лихорадочным. «Я могу заставить вещи двигаться, не касаясь их. Я могу заставить животных делать то, что я хочу, не дрессируя их. Я могу делать плохие вещи людям, которые меня раздражают. Я могу причинить им боль, если захочу. "

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому