She led Dumbledore into a small room that seemed part sitting room , part office . It was as shabby as the hallway and the furniture was old and mismatched . She invited Dumbledore to sit on a rickety chair and seated herself behind a cluttered desk , eyeing him nervously .
Она провела Дамблдора в маленькую комнату, которая казалась то гостиной, то кабинетом. Он был таким же обшарпанным, как и коридор, а мебель была старой и разномастной. Она пригласила Дамблдора сесть на шаткое кресло, а сама уселась за захламленный стол, нервно глядя на него.