Джоан Роулинг

Отрывок из произведения:
Гарри Поттер и Принц-полукровка / Harry Potter and the Half-Blood Prince B1

They bundled their scarves back over their faces and left the sweetshop . The bitter wind was like knives on their faces after the sugary warmth of Honeydukes . The street was not very busy ; nobody was lingering to chat , just hurrying toward their destinations . The exceptions were two men a little ahead of them , standing just outside the Three Broomsticks . One was very tall and thin ; squinting through his rain-washed glasses Harry recognized the barman who worked in the other Hogsmeade pub , the Hog 's Head . As Harry , Ron , and Hermione drew closer , the barman drew his cloak more tightly around his neck and walked away , leaving the shorter man to fumble with something in his arms . They were barely feet from him when Harry realized who the man was .

Они снова натянули шарфы на лица и вышли из кондитерской. Горький ветер был как ножи на их лицах после сладкой теплоты Сладкого Герцога. Улица была не очень оживленной; никто не задерживался, чтобы поболтать, просто спешил к месту назначения. Исключением были двое мужчин немного впереди них, стоящие сразу за «Тремя метлами». Один был очень высоким и худым; щурясь сквозь промокшие от дождя очки, Гарри узнал бармена, который работал в другом пабе Хогсмида, «Кабанья голова». Когда Гарри, Рон и Гермиона подошли ближе, бармен плотнее закутался в плащ вокруг шеи и ушел, оставив невысокого мужчину возиться с чем-то в руках. Они были всего в нескольких футах от него, когда Гарри понял, кто этот человек.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому