Джоан Роулинг

Отрывок из произведения:
Гарри Поттер и Принц-полукровка / Harry Potter and the Half-Blood Prince B1

The walk into Hogsmeade was not enjoyable . Harry wrapped his scarf over his lower face ; the exposed part soon felt both raw and numb . The road to the village was full of students bent double against the bitter wind . More than once Harry wondered whether they might not have had a better time in the warm common room , and when they finally reached Hogsmeade and saw that Zonko 's Joke Shop had been boarded up , Harry took it as confirmation that this trip was not destined to be fun . Ron pointed , with a thickly gloved hand , toward Honeydukes , which was mercifully open , and Harry and Hermione staggered in his wake into the crowded shop .

Прогулка по Хогсмиду не доставила удовольствия. Гарри намотал шарф на нижнюю часть лица; открытая часть тела вскоре почувствовала себя как раздраженной, так и онемевшей. Дорога в деревню была полна студентов, согнувшихся вдвое против пронизывающего ветра. Не раз Гарри задавался вопросом, не лучше ли им было бы в теплой общей гостиной, и когда они, наконец, добрались до Хогсмида и увидели, что Лавка Приколов Зонко заколочена досками, Гарри воспринял это как подтверждение того, что этой поездке не суждено было закончиться. веселье. Рон указал рукой в ​​толстой перчатке на «Сладкое королевство», которое, к счастью, было открыто, и Гарри с Гермионой, пошатываясь, вошли в переполненный магазин.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому