Джоан Роулинг

Отрывок из произведения:
Гарри Поттер и Принц-полукровка / Harry Potter and the Half-Blood Prince B1

Harry had already attempted a few of the Prince 's self-invented spells . There had been a hex that caused toenails to grow alarmingly fast ( he had tried this on Crabbe in the corridor , with very entertaining results ) ; a jinx that glued the tongue to the roof of the mouth ( which he had twice used , to general applause , on an unsuspecting Argus Filch ) ; and , perhaps most useful of all , Muffliato , a spell that filled the ears of anyone nearby with an unidentifiable buzzing , so that lengthy conversations could be held in class with out being overheard . The only person who did not find these charms amusing was Hermione , who maintained a rigidly disapproving expression throughout and refused to talk at all if Harry had used the Muffliato spell on anyone in the vicinity .

Гарри уже попробовал несколько самодельных заклинаний принца. Было такое заклинание, из-за которого ногти на ногах росли пугающе быстро (он пробовал это на Крэббе в коридоре, и результаты были весьма занимательными); сглаз, приклеивший язык к нёбу (который он дважды применил под всеобщие аплодисменты к ничего не подозревающему Аргусу Филчу); и, возможно, самое полезное из всех, Muffliato, заклинание, которое наполняло уши любого поблизости неопознаваемым жужжанием, так что длинные разговоры могли вестись в классе так, чтобы их не услышали. Единственным человеком, который не находил эти чары забавными, была Гермиона, которая все время сохраняла жесткое неодобрительное выражение лица и вообще отказывалась говорить, если Гарри применил заклинание Муффлиато к кому-либо поблизости.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому