Whatever Dumbledore said , Harry had had time to think over the summer , and had concluded that Snape 's snide remarks to Sirius about remaining safely hidden while the rest of the Order of the Phoenix were off fighting Voldemort had probably been a powerful factor in Sirius rushing off to the Ministry the night that he had died . Harry clung to this notion , because it enabled him to blame Snape , which felt satisfying , and also because he knew that if anyone was not sorry that Sirius was dead , it was the man now striding next to him in the darkness .
Что бы ни сказал Дамблдор, у Гарри было время подумать за лето, и он пришел к выводу, что ехидные замечания Снейпа Сириусу о том, что он должен оставаться в безопасности, пока остальные члены Ордена Феникса сражаются с Волдемортом, вероятно, были мощным фактором, побудившим Сириуса броситься прочь. в министерство в ночь, когда он умер. Гарри цеплялся за эту мысль, потому что она позволяла ему обвинить Снейпа, что было приятно, а также потому, что он знал, что если кто-то и не сожалеет о смерти Сириуса, так это человек, который сейчас шагает рядом с ним в темноте.