Джоан Роулинг

Отрывок из произведения:
Гарри Поттер и Принц-полукровка / Harry Potter and the Half-Blood Prince B1

The corridors were almost completely empty now . Nearly everyone had returned to their carriages to change into their school robes and pack up their possessions . Though he was as close as he could get to Zabini without touching him , Harry was not quick enough to slip into the compartment when Zabini opened the door . Zabini was already sliding it shut when Harry hastily stuck out his foot to prevent it closing .

Коридоры были почти полностью пусты. Почти все вернулись в свои вагоны, чтобы переодеться в школьные халаты и собрать вещи. Хотя он был так близко, как только мог подобраться к Забини, не касаясь его, Гарри не успел проскользнуть в купе, когда Забини открыл дверь. Забини уже закрывал ее, когда Гарри поспешно выставил ногу, чтобы она не закрылась.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому