Джоан Роулинг

Отрывок из произведения:
Гарри Поттер и Принц-полукровка / Harry Potter and the Half-Blood Prince B1

The afternoon wore on with more anecdotes about illustrious wizards Slughorn had taught , all of whom had been delighted to join what he called the " Slug Club " at Hogwarts . Harry could not wait to leave , but could n't see how to do so politely .

День продолжился анекдотами о прославленных волшебниках, которых обучал Слизнорт, и все они были счастливы присоединиться к тому, что он называл «Клубом слизней» в Хогвартсе. Гарри не терпелось уйти, но он не знал, как сделать это вежливо.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому