Джоан Роулинг

Отрывок из произведения:
Гарри Поттер и Принц-полукровка / Harry Potter and the Half-Blood Prince B1

The furniture flew back to its original places ; ornaments re-formed in midair , feathers zoomed into their cushions ; torn books repaired themselves as they landed upon their shelves ; oil lanterns soared onto side tables and reignited ; avast collection of splintered silver picture frames flew glittering across the room and alighted , whole and untarnished , upon a desk ; rips , cracks , and holes healed everywhere , and the walls wiped themselves clean .

Мебель отлетела на прежние места; украшения вновь образовались в воздухе, перья впились в подушки; порванные книги восстанавливались сами собой, попадая на полки; масляные фонари взлетели на боковые столики и снова зажглись; огромная коллекция осколков серебряных рамок для картин, сверкая, пролетела через комнату и упала, целая и незапятнанная, на письменный стол; разрывы, трещины и дыры затянулись повсюду, и стены вытерлись сами собой.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому