Dudley had that moment peered round the living room door , his large , blond head rising out of the stripy collar of his pajamas looked oddly disembodied , his mouth gaping in astonishment and fear . Dumbledore waited a moment or two , apparently to see whether any of the Dursleys were going to say anything , but as the silence stretched on he smiled .
В этот момент Дадли выглянул из-за двери гостиной, его большая белокурая голова, торчащая из-под полосатого воротника пижамы, выглядела странно бестелесной, а рот был приоткрыт от удивления и страха. Дамблдор подождал минуту или две, по-видимому, чтобы посмотреть, собирается ли кто-нибудь из Дурслей что-нибудь сказать, но когда тишина затянулась, он улыбнулся.