The room was strewn with various possessions and a good smattering of rubbish . Owl feathers , apple cores , and sweet wrappers littered the floor , a number of spellbooks lay higgledy-piggledy among the tangled robes on his bed , and a mess of newspapers sat in a puddle of light on his desk . The headline of one blared :
Комната была завалена различными вещами и небольшим количеством мусора. На полу валялись совиные перья, яблочные огрызки и обертки от сладостей, несколько книг заклинаний в беспорядке валялись среди спутанной одежды на его кровати, а кипа газет лежала лужицей света на его столе. Заголовок одного из них гремел: